ニュース As long asとas far asの例文は?. トピックに関する記事 – As far as はどういうときに使います?
この記事で紹介するのは、「~する限り」という範囲を表す”as far as”についてです。 “as far as”は、何かを見たり聞いた限り、言える範囲、覚えている範囲…など、限定的な『範囲』のことを伝える際に使われます。 他にも、「~する限り」の同義語として”as long as”を聞いたことがある方は多いはずです。そのため、「as long as [条件]」は「[条件]が満たされれば」や「条件が満たされないまで」というような意味を表し、一方、「as far as [条件]」は「[条件]によって定められる範囲で言えば」というような意味を表します。 それぞれの表現の典型的な用法を以下で示します。例:You're welcome to stay here as long as you like.
- 好きなだけずっと、ここにいて良いよ。 「~している間」はという期間を表します。 この例文の直訳では「あなたが好きな間はここにいて良いよ。」のように表せ、「その時間の間だけ」という意味になりますね。
アズロングアズの例文は?~さえすれば、~する限り(は[において])、~である限りは、~する以上は、~であるならば、~ということであれば・You can stay here, as long as you keep quiet. : おとなしくしてさえいれば、ここにいてもよい。
As far as の例文は?
She is the prettiest girl, as far as I know. 私の知る限りでは、彼女が一番可愛いです。 As far as I know, stores will not reopen anytime soon. 私の知る限りでは、お店は当分再開しない。「私の知る限りでは」を使ってみる
いいえ、できません | ぼくが知っている範囲では君が適任なんだ |
---|---|
私が知る限りでは、彼女はあなたのことを好きではないんですよ | だから自分では誘えないんだよ。君が最後のチャンスなんだ |
うーん、わかりました。でもこれが最後ですよ | わかってるよ。やっぱり君は頼りになるな |
As far as の訳し方は?
~の所まで・I walked as far as Kyoto Station. : 私は京都駅 まで歩いた。
条件「もし~ならば」 や 時「~する間は」 を表すときに ①as long as を使うよ。 長さを表すlongから,「長い線の上にのっている」感じ。 連続的な流れの中で,「この条件にずっとのっていれば」「この時間の流れにずっとのっていれば」というイメージだね。
「As well as」の例文は?
・He can speak French as well as English. : 彼は、英語も話せる上に、フランス語も話せます。 ・I've been to Hawaii as well as Africa. : 私は、ハワイにもアフリカにも行ったことがあります。“As far as I know, it's next Monday.”「知ってる範囲だけど、来週の月曜日だって。」「~の限り」 と訳せる英語表現には,as long asとas far asの2パターンがあるよ。 この2つ,和訳は同じでも使い方が異なるんだ。 条件「もし~ならば」 や 時「~する間は」 を表すときに ①as long as を使うよ。 長さを表すlongから,「長い線の上にのっている」感じ。
「この限りでない」という語は、ある事柄について、 その前に出てくる規定の 全部又は一部の適用を打ち消す意味に用いられる。 通例 「ただし、〇〇〇の場合 については、この限りでない」というように、ただし書の語尾としてよく使われ る。
As Long Asの例文条件は?条件「もし~ならば」 や 時「~する間は」 を表すときに ①as long as を使うよ。 長さを表すlongから,「長い線の上にのっている」感じ。 連続的な流れの中で,「この条件にずっとのっていれば」「この時間の流れにずっとのっていれば」というイメージだね。
As good as it getsとはどういう意味ですか?最高に素晴らしい・This is as good as it gets! I've never seen such a beautiful sea. : 最高だ! これほど美しい海は見たことがない。
A as well as Bとはどういう意味ですか?
A as well as B で、「BだけでなくAも」という意味で使われます。 日本語訳を見るとAとBは一見並列であるかのように見えますが、これはBを用いてAを強調する表現です。
~しようなどという気持ちは(私には)全くない、~するつもりは毛頭ない・Far be it from me to find fault with your friends. : あなたの友達のあら探しをするつもりは毛頭ない。「as far as」と「so far as」は、同じように「~する限り」もしくは「~まで」の意味で使われている。 基本的には「as far as」の表現が使われているが、接続詞的に使う場合や否定文の場合には「so far as」が用いられることもある。敬体(ですます調)の文書では「この限りではない」も「この限りではありません」あるいは「この限りではございません」などの言い方になる。