ニュース Care toとはどういう意味ですか?. トピックに関する記事 – 英語でcare toの意味は?
〖S care to do〗 [主語]が〜することを望む
If you care to come, you will be welcome. あなたが来たいと望むのなら大歓迎です。名詞 注意、世話、保護、介護。Care for は「~の世話をする」という意味のフレーズです。
Would you care toの使い方は?~をご一緒しませんか、一緒に~でもどう? ・(Would you) care to join me for a drink : 一緒にお茶でもいかがです。
「気にかける」とはどういう意味ですか?
心にとめて考える。 心配する。「お大事に!」の定番フレーズ。 「気をつけてね」の意味として別れ際の挨拶に使われることも多いです。
「ケア」の別の言い方は?
「ケア」の言い換え語は,最も基本的な意味を表すものとして「手当て」が有効だが,文脈により言い換え語を変える工夫も効果的である。 言い換え語に示した「介護」のほか,医療の分野では「看護」,身だしなみや品物の場合には「手入れ」などが考えられる。
「ケアする」の言い換え・類義語
- 世話する
- 世話をする
- 世話を焼く
- 何かと手助けする
- 面倒を見る
- 手助けする
- ケアする
- 面倒をみる
I care for you とはどういう意味ですか?
I care for you. あなたのことを気にかけています。例えば、” I care about you.”といえば、「あなたを大事に思っている」という意味になります。 一方、care forは主に人に対して用い、その人に「愛情に基づいてとても大切に思っている」ことを表します。「Would you 〜?」 は「Will you 〜?」 よりも丁寧な依頼になります。 両方とも相手に何かをお願いするときに使う言い方です。
「お気遣い(おきづかい)」の意味
「気遣い」には、気を使って相手に何かをしたり、発言したりするという意味があり、尊敬語の「お」をつけることで相手を高める表現になっています。 つまり「お気遣い」は、自分に対して相手が気を使ってしてくれた言動を敬う表現といえます。
気にかけることを何と言う?配慮/心配り/気配り/心遣い/気遣い の共通する意味
手落ちや手抜かりのないよう気をつけること。
please take careとはどういう意味ですか?「お大事に!」の定番フレーズ。 「気をつけてね」の意味として別れ際の挨拶に使われることも多いです。
Take care なんて返す?
最後の、I willというのは、Take careへの返答です。 英語では、お別れの挨拶をするときに「気をつけてね。」の意味でTake careということがありますが、具合が悪い人に言うと、「お大事に」という意味で使えます。 直訳では、「気をつけて」なので、「気をつけるよ。」
ケアをする人を指す言葉も様々であるが、「ケア」を冠する用語としてはケアワーカーや ケアラーなどがよく使われる。 ケアワーカーはケアを職業とする人である。看護/介添え/介抱/養護/看病 の共通する意味
手助けの必要な人の世話をすること。I care about you.
相手が自分にとって重要な場合に使われます。 またcare forが主に人物に使われるのに対し、care aboutは物にも良く使われます。 例えば環境を重視しているなら、”I care about the environment.”といった具合になります。