ニュース 「Encounter」の語源は?. トピックに関する記事 – 「エンカウンター」の語源は?

「Encounter」の語源は?
「エンカウント」とは、英語の「encounter」の「偶然に出くわすこと(遭遇)」という意味から生まれたものです。約1300年、「敵として出会う」という意味で、古フランス語のencontrer「出会う、遭遇する;対峙する、戦う、対抗する」から来ています。 この言葉は、12世紀のencontre「会合;戦い;チャンス」という言葉から来ていて、これは前置詞/副詞のencontre「反対に、対して」から派生しています。「出会い」は”meeting”とも言える

「出会い」は、”encounter”の他にも”meeting”と表現できます。 この単語は、日本語でもビジネスシーンでよく使われる「ミーティング」の元となる単語です。

カンパネーションとはどういう意味ですか?会話,対話,会談;話すこと

エンカウンターの日本語訳は?

偶然出会う,遭遇する,対戦するカウンター(counter)

受付台。 勘定台。 帳場。 ㋑飲食店などで、客と調理場を仕切る細長いテーブル。

「偶然の出会い」の言い換えは?

人またはものによる偶然の出会い の意

  • 鉢合せ
  • 遭逢
  • 逢着
  • 会遇
  • 際会
  • 遭遇
  • 出会い
  • 出会


何気ないか予期しないで集まること の意

  • 鉢合せ
  • 遭逢
  • 会遇
  • 値遇
  • 巡り合い
  • 出会い
  • エンカウンター
  • 出会

「偶然会う」の言い換えは?

出会い/巡り合い/邂逅 の共通する意味

偶然に会うこと。“As a matter of fact”集金/募金/カンパ の使い分け

「集金」は、払ってもらうべき会費や代金を集める場合に、「募金」「カンパ」は、好意による寄付金をつのる場合に用いる。

カンパ の解説

  • 集金(しゅうきん)
  • 募金(ぼきん)

「エンカウント」は和製英語ですか?質問者様がおっしゃる「エンカウント」は英語のencountrerという動作に由来する言葉です。 Encounter…遭遇する、直面する、出くわす、偶然出会う という意味です。 Encounterで1つの動詞なので”エンカウント”は和製英語です。

エンカウンターグループを開発したのは誰ですか?「エンカウンター・グループ」は、カール・ロジャース(アメリカの臨床心理学者)が開発したカウンセリングの方法で、予め課題が用意されたものを「構成的エンカウンター」といい、自他理解、自他発見、自他肯定、感受性の促進等をねらいにしたグループ体験です。

カウンターの日本語は?

物の数や回数を数える装置。 計算器。 銀行などで、従業員と客の間を仕切る細長い台で、従業員が客に応対する場となるもの。

(店や銀行の)勘定台,売り台,カウンター;調理台,キッチンカウンターいちごいちえ【一期一会】

一生涯にただ一度会うかどうかわからぬほどの縁。 出会いを大切にすることのたとえ。 「一期」は、仏教のことばで、一生のこと。 千利休の弟子が文献に表したもので、一生に一度の出会いと考えて茶会にのぞみ、相手に接せよとの茶道の心得をいう。偶然 の類語

  • 端無く
  • 偶々
  • 偶さか
  • 計らずも
  • 不図
  • ふと
  • 思いがけず
  • たまさか