ニュース GJの類語は?. トピックに関する記事 – ビジネスで「GJ」と略すのは?

GJの類語は?
= Good job! よくやった! ∥上出来! ∥よくできました!例えば、「よくやったね!」を表す2文字の略語"gj"(good job)。Good on you!

「よかったね」「よくやったね!」など、”Good job!”と同じニュアンスで頻繁に使われます。

グッドジョブの言い換えは?1つ目は、“outdo oneself(最大限の努力をする)”という表現を使った、“You outdid yourself. (本当に良く頑張ったね)” 。 2つ目は、“top notch(最高の)”を使った、“Your work was top notch. (すばらしい仕事をしたよ)”というもの。

PJTとはビジネス用語で何ですか?

プロジェクト(英:project)とは、目標を達成するために策定した計画やその行動のこと。 また、projectの頭文字をとって「PJ」や「PJT」と訳されたりもする。「出社する」は英語では go to work や go to the office などで表現することができます。 What time are you going to go to work tomorrow (明日は何時に出社される予定ですか?) ※going to はよく gonna と略されて表現されます。

ネット用語で「GZ」とは何ですか?

ネットスラングのひとつで、「おめでとう」を意味する「congratulations」の略。 gratzをさらに略したのがgzです。 オンラインゲームの会話の中でよく使用されます。

英語の褒め言葉の定番”You did a great job!”や”good job”には「よくやった」という意味があります。 上から目線の言葉なので、上司に使うのは失礼です。

グッジョブの日本語訳は?

うまくやり遂げる・You did a good job. : よくやった。/よくできました。 /上出来!/いい仕事をした。/よかったよ! 褒める・The sales promotion is doing a good job. : 販促活動 はうまくいっている。うまくやり遂げる・You did a good job. : よくやった。/よくできました。 /上出来!/いい仕事をした。/良かったよ! 褒める・The sales promotion is doing a good job. : 販促活動 はうまくいっている。プロジェクトマネジメントプロフェッショナル (PMP) は、プロジェクト管理を専門として働いている人のことです。

「MGR」の意味 「MGR」「mgr」は英単語のmanagerの略で、「マネージャー」の意味です。 「Mgr」などとも表記されます。 「smgr」はサブマネージャーという意味になります。

「出社」の言い換えは?出勤/出社/登庁/出所 の使い分け

「出社」は、会社へ勤めに行くこと。 「登庁」は、官庁へ勤めに行くこと。

出社を丁寧に伝える言い回しは?「出社いたします」: 出勤や出社を丁寧に伝える表現です。 「出勤いたします」: 出勤することを謙虚に伝える言い回しです。 「出社することとなりました」: 出社を決定的に伝える丁寧な表現です。

ネット用語で「brb」とは何ですか?

略語 (インターネットスラング)"be right back"の頭字略。 すぐに戻ります。 英語のインターネットにおけるチャット等で、中座するときに用いる。

GGは「Good Game」の略。 対戦型オンラインゲーム内のチャットなどから生まれた語で、「いい試合だった、いいゲームだった」と互いを褒めるときに使う。 SNSや仕事のチャットで使う人は多くないが、仲間内で「お疲れさま」の意思を示す際に使う人もいる。「Thank you for your hard work.」 は「Good job」よりも丁寧な言い回しのフレーズです。Good[Great] job! Nice work. Well done! You did it!